Humnava is a heartfelt track from the album MAA, beautifully sung by Shreya Ghoshal. With soul-stirring lyrics penned by Manoj Muntashir and melodious music by Vaibhav Pani, the song expresses deep emotions of love, companionship, and the fear of separation. Directed by Vishal Furia, the music video features powerful performances from Kajol, Ronit Roy, Indraneil Sengupta, and Kherin Sharma, making it an emotionally captivating musical experience.
Humnava Lyrics in Hindi
हमनवा मेरे तू है तो मेरी साँसें चले बता दे कैसे मैं जियूँगी तेरे बिना हमनवा मेरे तू है तो मेरी साँसें चले बता दे कैसे मैं जियूँगी तेरे बिना
तू साथ है जो हर मोड़ पे तो फिर रास्तों की क्या फ़िक्र मंज़ूर यारा हर धूप छाँव तू जो है मेरा हमसफ़र
मुस्कुराने की मेरी तू ही तो है इक वजह तेरी मौजूदगी है दिल में धड़कन की तरह
हमनवा मेरे तू है तो मेरी साँसें चले बता दे कैसे मैं जियूँगी तेरे बिना हमनवा मेरे तू है तो मेरी साँसें चले बता दे कैसे मैं जियूँगी तेरे बिना
तू ही मोहाफ़िज़ है ओ यारा तू ही मेरा मरहम ओ दरवाज़े पे ही रोक ले तू मिलने जो आए ग़म
ख़ौफ़ अनहोनीयों का अब तो रत्ती भर नहीं तेरे होते किसी का मुझको कोई डर नहीं
हमनवा मेरे तू है तो मेरी साँसें चले बता दे कैसे मैं जियूँगी तेरे बिना हमनवा मेरे तू है तो मेरी साँसें चले बता दे कैसे मैं जियूँगी तेरे बिना
Humnava Lyrics in English
Tu saath hai jo har mod pe to Fir raaston ki kya fikar Manzoor yaara har dhoop chhaao Tu jo hai meri humsafar
Muskurane ki meri tu hi to hai ik wajah Teri maujudagi hai dil mein dhadkan ki tarah
Humnava mere Tu hai toh meri saansein chale Bata de kaise main jiyungi tere bina Humnava mere Tu hai toh meri saansein chale Bata de kaise main jiyungi tere bina
Tu hi mohaafiz hai oo yaara Tu hi mera marham Oo darwaze pe hi rok le tu Milne jo aaye gham
Khauf anhoniyon ka Ab to ratti bhar nahi Tere hote kisi ka Mujhko koi dar nahi
Humnava mere Tu hai toh meri saansein chale Bata de kaise main jiyungi tere bina Humnava mere Tu hai toh meri saansein chale Bata de kaise main jiyungi tere bina
दिल थाम के Dil Thaam Ke Lyrics is a passionate romantic track from the film Maalik, sung by Rashmeet Kaur and Rana Majumdar. With music composed by Sachin–Jigar and powerful lyrics by Amitabh Bhattacharya, the song portrays intense love and longing, where the heart waits desperately for its beloved. Directed by Pulkit, the music video features Rajkummar Rao, Prosenjit Chatterjee, Manushi Chhillar, and Medha Shankr, making it a heartfelt blend of emotions, visuals, and soulful music.
Dil Thaam Ke Lyrics in Hindi
होके तेरे रहे ना किसी काम के ओ हो होके तेरे रहे ना किसी काम के तेरी राहों में बैठे हैं दिल थाम के थाम के तेरी राहों में बैठे हैं दिल थाम के
अब ठिकाने रहे ना सुबह शाम के तेरी राहों में बैठे हैं दिल थाम के थाम के तेरी राहों में बैठे हैं दिल थाम के
अपना बना ले मर जाएंगे वरना तुम ना मिले तो जी के भी क्या है करना अपना बना ले मर जाएंगे वरना तुम ना मिले तो जी के भी क्या है करना
हमको नहीं आशिको की कमी हर दिल का अरमान है सब हमी ये कमबख़्त फिर भी हमारी नज़र तुझी पे है जाकर थमी
मुन्तज़िर है तेरी आके पैग़ाम के हो मुन्तज़िर है तेरी आके पैग़ाम के कब तलक हम जिएंगे यूँ दिल थाम के थाम के तेरी राहों में बैठे हैं दिल थाम के
अपना बना ले मर जाएंगे वरना तुम ना मिले तो जी के भी क्या है करना अपना बना ले मर जाएंगे वरना तुम ना मिले तो जी के भी क्या है करना
Dil Thaam Ke Lyrics in English
Hoke tere rahe na kisi kaam ke O ho hoke tere rahe na kisi kaam ke Teri raahon mein baithe hai dil thaam ke thaam ke Teri raahon mein baithe hai dil thaam ke
Ab thikane rahe na subah shaam ke Teri raahon mein baithe hai dil thaam ke thaam ke Teri raahon mein baithe hai dil thaam ke
Apna bana le mar jayenge warna Tum na mile to ji ke bhi kya hai karna Apna bana le mar jayenge warna Tum na mile to ji ke bhi kya hai karna
Hamko nahi aashiko ki kami Har dil ka armaan hai sab hami Ye kambakht phir bhi hamari najar Tujhi pe hai jake thami
Muntzir hai teri aake paigham ke Ho muntzir hai teri aake paigham ke Kab talak ham jiyenge yun dil thaam ke thaam ke Teri raahon mein baithe hai dil thaam ke
Apna bana le mar jayenge warna Tum na mile to ji ke bhi kya hai karna Apna bana le mar jayenge warna Tum na mile to ji ke bhi kya hai karna
After being yours, I am good for nothing else, I sit on your path, holding my heart tightly.
Morning and evening have lost their meaning, I sit on your path, holding my heart tightly.
Make me yours, or else I will die, If I don’t find you, then what’s the point of living? Make me yours, or else I will die, If I don’t find you, then what’s the point of living?
I lack nothing when it comes to love, Every heart has desires, and I have them too, Yet my cursed eyes, Always end up stopping at you.
I wait eagerly for your message to arrive, Yes, I wait for your word, How long will I keep living like this, holding my heart? I sit on your path, holding my heart tightly.
Make me yours, or else I will die, If I don’t find you, then what’s the point of living? Make me yours, or else I will die, If I don’t find you, then what’s the point of living?
Naamumkin Lyrics is a soulful and romantic track from the movie Maalik, sung beautifully by Varun Jain, Shreya Ghoshal, and the composer duo Sachin–Jigar. With heartfelt lyrics penned by Amitabh Bhattacharya and music that blends deep emotions with melodious orchestration, the song portrays love, longing, and the impossibility of existence without a soulmate. Directed by Pulkit, the music video stars Rajkummar Rao, Prosenjit Chatterjee, Manushi Chhillar, and Medha Shankr, bringing alive the essence of unspoken promises and heartfelt emotions.
Naamumkin Lyrics in Hindi
है नामुमकिन है नामुमकिन बिना तेरे मेरा होना है नामुमकिन
ये अनकहा सा जो वादा है आधा मेरा तेरा आधा है तुझ बिन बेमानी सी रातें हैं तू ना हो तो खामखा के हैं ये दिन
है नामुमकिन है नामुमकिन है नामुमकिन है नामुमकिन बिना तेरे मेरा होना है नामुमकिन
तेरी खातिर तो क्या क्या मैं करना चाहता हूँ तेरे सपनों में रंग सातों मैं भरना चाहता हूँ
यक़ीन ना हो अगर तो मुझे तू आज़मा ले तेरी हर आज़माइश से गुज़रना चाहता हूँ
हाँ तुझको कुछ साबित ना करना है बस मेरी जान इतना करना है हमसे क़रीब ही रहना है मेरी नज़र से ये चेहरा हटाए बिन
है नामुमकिन है नामुमकिन है नामुमकिन है नामुमकिन बिना तेरे मेरा होना है नामुमकिन
Naamumkin Lyrics in English
Hai naamumkin hai naamumkin Bina tere mera hona hai naamumkin
Yeh ankaha sa jo waada hai Aadha mera tera aadha hai Tujh bin bemaani si raatein hain Tu na ho toh khaamakhaa ke hain yeh din
Hai naamumkin Hai naamumkin Hai naamumkin Hai naamumkin Bina tere mera hona Hai naamumkin
Teri khaatir toh kya kya Main karna chaahta hoon Tere sapno mein rang saaton Main bharna chaahta hoon
Yakeen na ho agar toh Mujhe tu aazma le Teri har aazmaaish se Guzarna chaahta hoon
Haan tujhko kuch saabit na karna hai Bas meri jaan itna karna hai Humse kareeb hi rehna hai Meri nazar se yeh chehra hataaye bin
Hai naamumkin Hai naamumkin Hai naamumkin Hai naamumkin Bina tere mera hona Hai naamumkin
भीगी साड़ी Bheegi Saree Lyrics is a sensuous romantic track from the film Param Sundari, beautifully sung by Adnan Sami and Shreya Ghoshal. With heartfelt lyrics penned by Surendra Krishna and soulful music by Sachin–Jigar, the song captures the passion and intimacy of love. Starring Sidharth Malhotra and Janhvi Kapoor, the song’s vibrant visuals and melodious voices create a magical musical experience.
Bheegi Saree Lyrics in Hindi
छैला पिया मैला जिया फ़ितरत बुरी है तेरी गीले बदन को छील दें नज़रें छुरी हैं तेरी
भीगी भीगी साड़ी में तेरी जवानी जैसे शोले से लिपटा पानी
छिड़का जो मुझ पर ज़ुल्फ़ों से पानी तू ने अरमाँ हुए तूफ़ानी
भीगी भीगी साड़ी में तेरी जवानी जैसे शोले से लिपटा पानी
परेदेसिया Pardesiya Lyrics is a soulful romantic track from the album Param Sundari, beautifully sung by Sonu Nigam along with Krishnakali Saha and Sachin–Jigar. The lyrics are penned by Amitabh Bhattacharya and the music is composed by the popular duo Sachin–Jigar. Directed by Tushar Jalota, the music video stars Sidharth Malhotra and Janhvi Kapoor, adding charm and freshness to the song. The melodious composition and heartfelt lyrics make Pardesiya a memorable love ballad that touches emotions of longing and togetherness.
Pardesiya Lyrics in Hindi
परेदेसिया.. है तेरे प्यार में जब से झंकार सी.. है दिल के तार में तब से
परेदेसिया.. है तेरे प्यार में जब से झंकार सी.. है दिल के तार में तब से
तुम हो मेरे, जानता हूँ मगर पहुँचाऊँ तुम तक ये कैसे खबर
कब से हूँ मैं उम्मीद में है अनकहा जो, सुन लो अगर
परेदेसिया.. मिला है तू मुझे जब से मैं कैद हूँ तेरे भी प्यार में तब से..
परेदेसिया हैं तेरी बातियों ने किया परेशान, परेदेसिया..
परेदेसिया हैं तेरी अंखियों के दिल पे निशान, परेदेसिया..
हाँ, छू के लबों से जैसे जादू ही कर दिया सावन ने मोरनी को काबू में कर लिया
हम दोनों की जुदा थीं हस्तियाँ हो किनारा बिन जैसे कश्तियाँ
आसान हो आगे सफर तुम साथ मेरा चुन लो अगर
परेदेसिया.. मिला है तू मुझे जब से मैं कैद हूँ तेरे भी प्यार में तब से..
हो तुम हो मेरी जान, जानता हूँ मगर पहुँचाऊँ तुम तक ये कैसे खबर
कब से हूँ मैं उम्मीद में है अनकहा जो, सुन लो अगर
Pardesiya Lyrics in English
Pardesiya.. Hai tere pyaar mein jab se Jhankaar si.. Hai dil ke taar mein tab se
Pardesiya.. Hai tere pyaar mein jab se Jhankaar si.. Hai dil ke taar mein tab se
Tum ho mere, jaanta hoon magar Pahunchaaun tum tak ye kaise khabar
Kab se hoon main ummeed mein Hai ankaha jo, sun lo agar
Pardesiya.. Mila hai tu mujhe jab se Main qaid hoon Tere bhi pyaar mein tab se..
Pardesiya hain teri baatiyon ne Kiya pareshan, pardesiya..
Pardesiya hain teri ankhiyon ke Dil pe nishaan, pardesiya..
Haan, choo ke labon se jaise Jaadoo hi kar diya Saawan ne morni ko Qaabu mein kar liya
Hum dono ki juda thheen hastiyaan Hon kinaara bin jaise kashtiyaan
Aasaan ho aage safar Tum saath mera chun lo agar
Pardesiya.. Mila hai tu mujhe jab se Main qaid hoon Tere bhi pyaar mein tab se..
Ho tum ho meri jaan, jaanta hoon magar Pahunchaaun tum tak ye kaise khabar
Kab se hoon main ummeed mein Hai ankaha jo, sun lo agar
बावरिया Bawaria Lyrics from Dhadak 2 (2025) is a soulful romantic track sung by Jubin Nautiyal and Suvarna Tiwari. Penned beautifully by Ozil Dalal and composed by Tanishk Bagchi, the song portrays the madness of love where hearts lose themselves in each other’s rhythm. Featuring Siddhant Chaturvedi and Triptii Dimri, this melodious track is released under Zee Music Company.
Bawaria Lyrics in Hindi
बे-रंग थी मैं है रंग दिया मिला जो तेरा है संग पिया मैं तेरी हवा में कहां उड़ गई तूने मोड़ा जहां मैं वहां मुड़ गई हां तेरे बिना बाजे ना ये पायलिया ओ
मैं नचूं कमरिया बांध के मेरा सब कुछ तुझको मान के तेरी धुन में सीना तान के तेरी हो गई हो गई हो गई बावरिया
मैं नचूं कमरिया बांध के मेरा सब कुछ तुझको मान के तेरी धुन में सीना तान के तेरी हो गई हो गई हो गई बावरिया
ओ बावरिया ओ बावरिया बावरिया
खोया खोया सा खोया खोया खोया खोया सा खोया-खोया सा रहता हूं यहीं आज कल मेरे यारों में दिल मेरा कहि लगता ही नहीं चल चले कहीं तारों में
किसी को कुछ भी तू ना बताना थोड़ा सा पागल है ये जमाना तू जब से मिला तब से मैं तेरा हुआ है सबको पता
हां तेरी हवा में कहां उड़ गई तूने मोड़ा जहां मैं वहां मुड़ गई हां तेरे बिना बाजे ना ये पायलिया ओ
मैं नचूं कमरिया बांध के मेरा सब कुछ तुझको मान के तेरी धुन में सीना तान के तेरी हो गई हो गई हो गई बावरिया
तू नचे कमरिया बांध के तेरा सब कुछ मुझको मान के मेरी धुन में सीना तान के मेरी हो गई हो गई हो गई बावरिया
Bawaria Lyrics in English
Be-rang thi main hai rang diya Mila jo tera hai sang piya Main teri hawa mein kahaan udd gayi Tune moda jahaan main wahaan mud gayi Haan tere bina baje na ye payaliya o
Main nachun kamariya baandh ke Mera sab kuchh tujhko maan ke Teri dhun mein seena taan ke Teri ho gayi ho gayi ho gayi bawaria
Main nachun kamariya baandh ke Mera sab kuch tujhko maan ke Teri dhun mein seena taan ke Teri ho gayi ho gayi ho gayi bawaria
O bawariya O bawariya bawariya
Khoya khoya sa Khoya khoya khoya khoya sa Khoya khoya sa rehta hoon yahi Aaj kal mere yaaron mein Dil mera kahin lagta hi nahi Chal chale kahin taaron mein
Kisi ko kuch bhi tu na batana Thoda sa paagal hai ye zamaana Tu jab se mila tab se main tera hua Hai sabko pata
Haan teri hawa mein kahaan udd gayi Toone moda jahaan main wahaan mud gayi Haan tere bina bajje na ye payaliya o
Main nachun kamariya bandh ke Mera sab kuch tujhko maan ke Teri dhun mein seena taan ke Teri ho gayi ho gayi ho gayi bawaria
Tu nache kamariya baandh ke Tera sab kuch mujhko maan ke Meri dhun mein seena taan ke Meri ho gayi ho gayi ho gayi bawaria
I was colorless, you gave me hues Found life when I found you, my beloved In your breeze, I lost my way Wherever you turned, I followed that sway Without you, my anklets refuse to chime
I dance, tying my waist tight Accepting you as my everything in sight With chest lifted in your melody’s fire I became yours, yours with desire
O, crazy in love Yes, crazy in love
Lost, so lost in this dream Among friends, my heart doesn’t gleam Let’s wander into the world of stars Far from the noise, away from scars
Don’t tell anyone, keep it concealed This world’s a little mad, unrevealed Since we met, I belong to you And everyone already knows it too
Without you, no sound, no song Wherever you go, I move along In your rhythm, my soul takes flight I became yours, forever in light
“Duniya Alag” from the film Dhadak 2 (2025) is a soulful romantic ballad sung by Arijit Singh. Written by Siddharth–Garima and composed by Shreyas Puranik, the song beautifully conveys the emotions of love, destiny, and togetherness despite differences. Featuring Siddhant Chaturvedi and Triptii Dimri in the music video directed by Shazia Iqbal, the song blends heartfelt poetry with Arijit Singh’s magical voice, making it one of the most moving tracks of the album.
Duniya Alag Lyrics in Hindi
तुमसे ही मेरी कहानी पहचान जैसे पुरानी हूं साथ मैं तुम साथिया था गलत अपना यूं मिलना क्यू ग़लत लगता है दिल ना हो गलतियां चिंगारियां मैं आग तुम हो दामन तुम राग हो मैं सावन मैं जहां रहूं हूं तेरा वो जहां
दुनिया अलग मेरी तुम्हारी इक हुई राह अब हमारी एक चांद तू मैं रात की दास्ताँ हूँ
दुनिया अलग मेरी तुम्हारी इक हुई राह अब हमारी एक चांद तू मैं रात की दास्ताँ हूँ
हम संग रहते थे जो ये कहते थे वो मोहब्बत ना हो जाए हमको कभी जो हो जाए तो वही छोड़ दो वो राहें ना जिनका हो हासिल कही
था तुमने छुआ लगी थी दुआ हुआ जो असर वो हम पे रहा जो कल था कभी वो ही आज है सफ़र में तो हैं पर मंजिल नई वो साथ था घड़ी भर हैं जिंदगी बड़ी पर मिलना लिखा था अपना ही यहां
दुनिया अलग मेरी तुम्हारी इक हुई राह अब हमारी एक चांद तू मैं रात की दास्ताँ हूँ
दुनिया अलग मेरी तुम्हारी इक हुई राह अब हमारी एक चांद तू मैं रात की दास्ताँ हूँ
यूं खाक से उठा कर हमें इश्क़ ने बनाया बदली हवा नया सब हो गया यूं खाक से उठा कर हमें इश्क़ ने बनाया बदली हवा नया सब हो गया
दुनिया अलग मेरी तुम्हारी इक हुई राह अब हमारी एक चांद तू मैं रात की दास्ताँ हूँ
Duniya Alag Lyrics in English
Tumse hi meri kahaani Pehchaan jaise puraani Hoon saath main tum saathiya Tha galat apna yoon milna Kyu galat lagta hai dil na Ho galtiyaan chingaariyaan Main aag tum ho daaman Tum raag ho main saavan Main jahaan rahoon ho Tera woh jahaan
Duniya alag meri tumhari Ik hui raah ab humaari Ek chaand tu main raat ki Dastaan hoon
Duniya alag meri tumhari Ik hui raah ab humaari Ek chaand tu main raat ki Dastaan hoon
Hum sang rehte the jo yeh kehte the woh Mohabbat na ho jaaye humko kabhi Jo ho jaye toh wahi chhod do Woh raahen na jinka ho haasil kahin
Tha tumne chhua lagi thi dua Hua jo asar woh hum pe raha Jo kal tha kabhi woh hi aaj hai Safar mein toh hain par manzil nayi Woh saath tha ghadi bhar Hai zindagi badi par Milna likha tha apna hi yahaan
Duniya alag meri tumhari Ik hui raah ab humaari Ek chaand tu main raat ki Dastaan hoon
Duniya alag meri tumhari Ik hui raah ab humaari Ek chaand tu main raat ki Dastaan hoon
Yun khaak se utha kar Humein ishq ne banaya Badli hawa naya sab ho gaya Yun khaak se utha kar Humein ishq ne banaya Badli hawa naya sab ho gaya
Duniya alag meri tumhari Ik hui raah ab humaari Ek chaand tu main raat ki Dastaan hoon
Duniya Alag Lyrics Details
Song
Duniya Alag
Singer
Arijit Singh
Movie/Album
Dhadak 2 (2025)
Lyricist
Siddharth–Garima
Music
Shreyas Puranik
Director
Shazia Iqbal
Cast
Siddhant Chaturvedi, Triptii Dimri
Music Label
Zee Music Company
Release Date
2025
Duniya Alag Lyrics Translation in English
My story begins with you, An identity that feels ancient. I walk with you, my beloved, Though our meeting felt wrong, Why does my heart not believe it so? Mistakes and sparks, I am the fire, you are the cloth, You are the melody, I am the monsoon, Wherever I exist, that becomes your world.
Our worlds were separate, But now our paths are one, You are the moon, I am the night, Together we are a tale.
We once stayed together saying, “Let’s never fall in love,” And if it happens, let it go, Those paths lead nowhere.
When you touched me, it felt like a prayer, The effect lingered on my soul. What was once yesterday remains today, We are on a journey, but with a new destination. That brief moment together, Though life is long, Was meant to happen here.
Our worlds were separate, But now our paths are one, You are the moon, I am the night, Together we are a tale.
From the ashes we were lifted, Love created us anew, The winds changed, everything transformed. From the ashes we were lifted, Love created us anew, The winds changed, everything transformed.
Our worlds were separate, But now our paths are one, You are the moon, I am the night, Together we are a tale.
“Preet Re” from the film Dhadak 2 is a heartfelt romantic song sung by Darshan Raval, Jonita Gandhi, and Rochak Kohli. The lyrics penned by Gurpreet Saini beautifully capture love, longing, and deep emotional connection, while Rochak Kohli’s soulful composition adds charm to the melody. The music video, directed by Shazia Iqbal, features Siddhant Chaturvedi and Triptii Dimri, making it a touching visual and musical experience.
Preet Re Lyrics in Hindi
जिस दिन तुझको देखूं ना सांसें भी ले सकूं ना तेरे संग लागी जो प्रीत रे
जागी जागी रतियां कैसे काटे अखियां तेरे संग लागी जो प्रीत रे
मेरे दिल के तू रहियो नज़दीक रे तू जो साथ हो तो सब लगे ठीक रे बातें दिल की होती हैं बारीक रे
साहिलों पे कश्ती है जान ये तुझमें बसती है तेरे संग लागी जो प्रीत रे
सर कंधे पे रखना तू मान ले मुझको अपना तू तेरे संग लागी जो प्रीत रे
कभी चुप चुप है कभी शोर है जब चांद को देखे ये चकोर है
कभी चुप चुप है कभी शोर है जब चांद को देखे ये चकोर है
उड़ता गिरता बादलों में दिल इसे बांधे तू ही वो इक डोर है
धड़कनें ये कहती हैं तू ही इनमें रहती है तेरे संग लागी जो प्रीत रे
रेशमी से धागे हैं सांसें दौड़े भागे हैं तेरे संग लागी जो प्रीत रे
तेरे बिन तारे गिन गिन रातों से हुई है यारी आंखों ने ख्वाबों में घड़ियां कई गुज़ारी
दिल था मेरा खाली खाली सा सफ़ा तेरे नाम से सजने लगा
सांझ तू सवेरा तू रहे तू बसेरा तू तेरे संग लागी जो प्रीत रे
जागी जागी रतियां कैसे काटे अखियां तेरे संग लागी जो प्रीत रे
लागी लागी लागी तेरे संग लागी लागी तेरे संग लागी लागी जो प्रीत रे
तेरे संग लागी तेरे संग लागी लागी तेरे संग लागी जो प्रीत रे
लागी लागी लागी तेरे संग लागी लागी तेरे संग लागी जो प्रीत रे
लागी लागी लागी तेरे संग लागी लागी तेरे संग लागी जो प्रीत रे
साहिलों पे कश्ती है जान ये तुझमें बसती है तेरे संग लागी जो प्रीत रे
सर कंधे पे रखना तू मान ले मुझको अपना तू तेरे संग लागी जो प्रीत रे
Preet Re Lyrics in English
Jis din tujhko dekhoon na Saansein bhi le saku na Tere sang laagi jo preet re
Jaagi jaagi ratiyaan Kaise kate ankhiya Tere sang laagi jo preet re
Mere dil ke tu rahiyo nazdeek re Tu jo sath ho to sab lage theek re Baatein dil ki hoti hain bareek re
Sahiloon pe kashti hai Jaan ye tujhme basti hai Tere sang laagi jo preet re
Sar kandhe pe rakhna tu Maan le mujhko apna tu Tere sang laagi jo preet re
Kabhi chup chup hai Kabhi shor hai Jab chaand ko dekhe Ye chakor hai
Kabhi chup chup hai Kabhi shor hai Jab chaand ko dekhe Ye chakor hai
Udta girta badalon me dil Ise bandhe tu hi woh ik dor hai
Dhadkanein ye kehti hain Tu hi inme rehti hai Tere sang laagi jo preet re
Reshmi se dhaage hain Saansein daude bhaage hain Tere sang laagi jo preet re
Tere bin taare gin gin Raaton se hui hai yaari Aankhon ne khwaabon mein Ghadiyaan kai guzaari
Dil tha mera khali Khaali sa safha Tere naam se sajne laga
Sanjh tu savera tu Rahe tu basera tu Tere sang lagi jo preet re
Jaagi jaagi ratiyaan Kaise kaate ankhiyaan Tere sang laagi jo preet re
Laagi laagi laagi Tere sang laagi Laagi tere sang laagi Laagi jo preet re
Tere sang laagi Tere sang laagi laagi Tere sang laagi jo preet re
Laagi laagi laagi Tere sang laagi laagi Tere sang laagi jo preet re
Laagi laagi laagi Tere sang laagi laagi Tere sang laagi jo preet re
Sahiloon pe kashti hai Jaan ye tujhme basti hai Tere sang laagi jo preet re
Sar kandhe pe rakhna tu Maan le mujhko apna tu Tere sang laagi jo preet re
The day I don’t see you, breathing feels impossible, for my love is tied to you. Sleepless nights pass slowly, with only you in my heart. You stay close, and everything feels right; delicate are these matters of love. You are the one in whom my life resides, the one who steadies my drifting soul. When you rest your head on my shoulder and accept me as yours, my world completes. My heart leaps between silence and noise, like a bird staring at the moon. Even when it flies and falls among clouds, you are the single thread holding it steady. My heartbeats declare it’s only you inside them. My breaths race, tied with silky threads of love, bound endlessly to you. Without you, nights turn to companions, stars become my comfort, and dreams spend countless hours with your presence. My heart was once empty, a blank sheet, now adorned with your name. You are my dusk and dawn, my only shelter. And through every heartbeat, every moment, I remain tied to you in love.
“Bas Ek Dhadak” from the film Dhadak 2 is a soulful romantic track sung by Shreya Ghoshal and Jubin Nautiyal. With heartfelt lyrics penned by Rashmi Virag and soothing music composed by Javed-Mohsin, the song captures the essence of love, longing, and emotional connection. Featuring Siddhant Chaturvedi and Triptii Dimri in the music video directed by Shazia Iqbal, this melodious track is a highlight of the album, beautifully blending intense emotions with mesmerizing vocals.
Bas Ek Dhadak Lyrics in Hindi
चाँद का गुरूर मिट गया तू मुझे ज़मीन पे दिख गया शायरों ने हार मान ली तुझपे मैं वो नज़्म लिख गया
एक भटके हुए क़ाफ़िये की तरह तेरे चेहरे पे मैं रुक गया
मोहब्बत का मेरी ये पहला सफ़र है ज़मीन से फलक चाहिए जो नींदें उड़ा दे, ना सोने दे मुझको वो मीठी तड़प चाहिए
उम्र भर निभाएगी जो साथ मेरा बस एक धड़क चाहिए मोहब्बत का मेरी ये पहला सफ़र है ज़मीन से फलक चाहिए
उम्र भर निभाएगी जो साथ मेरा बस एक धड़क चाहिए बस एक धड़क चाहिए बस एक धड़क चाहिए
मैं कुछ भी नहीं थी, मिली जब से तुम से मुझे ज़िंदगी मिल गई तेरी रोशनी की नज़र जो पड़ी तो मेरी हर खुशी खिल गई तू मेरा क्या है, कैसे बताऊँ तुझे? मैं बस तेरी हूँ, इतना पता है मुझे
जो कभी उड़ रहा था पतंग की तरह तेरी बातों से मैं कट गया
मोहब्बत का मेरी ये पहला सफ़र है ज़मीन से फलक चाहिए जो नींदें उड़ा दे, ना सोने दे मुझको वो मीठी तड़प चाहिए उम्र भर निभाएगी जो साथ मेरा बस एक धड़क चाहिए
हो.. बस एक धड़क चाहिए बस एक धड़क चाहिए
Bas Ek Dhadak Lyrics in English
Chaand ka gurur mit gaya Tu mujhe zameen pe dikh gaya Shayaron ne haar maan li Tujhpe main wo nazm likh gaya
Ek bhatke hue kaafiye ki tarah Tere chehre pe main ruk gaya
Mohabbat ka meri ye pehla safar hai Zameen se falak chahiye Jo neendein uda de, na sone de mujhko Wo meethi tadap chahiye
Umar bhar nibhaayegi jo saath mera Bas ek dhadak chahiye Mohabbat ka meri ye pehla safar hai Zameen se falak chahiye
Umar bhar nibhaayegi jo saath mera Bas ek dhadak chahiye Bas ek dhadak chahiye Bas ek dhadak chahiye
Main kuch bhi nahi thi, mili jab se tum se Mujhe zindagi mil gayi Teri roshni ki nazar jo padi toh Meri har khushi khil gayi Tu mera kya hai, kaise bataaun tujhe? Main bas teri hoon, itna pata hai mujhe
Jo kabhi udd raha tha patang ki tarah Teri baaton se main katt gaya
Mohabbat ka meri ye pehla safar hai Zameen se falak chahiye Jo neendein uda de, na sone de mujhko Wo meethi tadap chahiye Umar bhar nibhaayegi jo saath mera Bas ek dhadak chahiye
The pride of the moon disappeared, I found you here on earth. Even poets gave up, And I wrote that poem on you.
Like a wandering rhyme, I stopped at your face.
This is the first journey of my love, I wish for the skies from the ground. The one who steals my sleep, keeps me awake, I crave that sweet ache.
The one who will stay with me for life, I only need one heartbeat. This is the first journey of my love, I wish for the skies from the ground.
The one who will stay with me forever, I only need one heartbeat, Just one heartbeat, Only one heartbeat.
I was nothing until I met you, You gave me life. When your light touched me, Every happiness of mine bloomed. How do I explain what you are to me? I just know I belong to you.
Like a kite that was once flying, Your words cut me loose.
This is the first journey of my love, I wish for the skies from the ground. The one who steals my sleep, keeps me awake, I crave that sweet ache.
The one who will stay with me for life, I only need one heartbeat.
Dhun Lyrics from Saiyaara (2025) is a heartfelt romantic melody sung by Arijit Singh. Written and composed by Mithoon, the song beautifully portrays love, simplicity, and the longing to make a life meaningful with emotions rather than riches. Featuring Ahaan Panday and Aneet Padda, Dhun captures the essence of pure affection and has become one of the most soulful tracks from the film’s album. Released under YRF, this song adds depth to the musical journey of the movie.
Dhun Lyrics in Hindi
हूँ.. ओ.. शोहरतें तो नहीं है मिली ना रहीस हूं मैं बड़ा जेब में है नहीं कुछ मगर पास है जो वो सुन ले जरा तेरे इस दिल को चुराने के लिए है यही एक धुन सनम को अपना बनाने के लिए है यही एक धुन है यही एक धुन हो ओ..
जब भी बरसात आये पलकों में ढांक लूँगा ना कमी कोई खलेगी तुझे इतना प्यार दूंगा
चांद तारे ले आऊँ है ये तो मुमकिन नहीं पर वादा है ये कसम से तेरे साथ मैं रहूंगा
हूँ ये मैं वादा नहीं कर रहा कोई ताजमहल है मेरा नाम की चंद दीवारें हैं जिनको ही घर मैं कहता रहा
तेरे इस घर को सजाने के लिए ही है यही एक धुन है यही एक धुन हो ओ.. एक धुन तेरे इस दिल को चुराने के लिए है यही एक धुन
Dhun Lyrics in English
Hunn ho.. Shohrate toh nahi hai mili Naa raheesh hoon main bada Jeb mein hai nahi kuch magar Paas hai jo wo sun le zara Tere is dil ko churaane ke liye Hai yahi ek dhun Sanam ko apna banane ke liye Hai yahi ek dhun Hai yahi ek dhun Ho oo..
Chaand taare le aaun Hai ye toh mumkin nahi Par wada hai ye kasam se Tere saath mein rahunga
Hunn ye main wada nahi karaha Koi taajmahal hai mera Naam ki chand deewaren hain Jinko hi ghar main kehta raha
Tere is ghar ko Sajane ke liye Hai yahi ek dhun Hai yahi ek dhun
Ho o o.. ek dhun
Tere is dil ko churaane ke liye Hai yahi ek dhun
Dhun Lyrics Details
Details
Information
Song
Dhun
Singer
Arijit Singh
Movie
Saiyaara (2025)
Music
Mithoon
Lyrics
Mithoon
Label
YRF
Cast
Ahaan Panday, Aneet Padda
Dhun Lyrics Translation in English
Hmm.. oh.. I never gained fame Nor am I very wealthy There’s nothing in my pocket But listen to what I have with me To steal your heart There’s just this one melody To make you mine, my love There’s only this one tune This one melody
Whenever the rains come I’ll shield you within my eyelashes You’ll never feel any emptiness I’ll give you endless love
I can’t bring the moon and stars That’s not possible But I promise with all my heart That I will stay with you
I’m not making a promise Of any Taj Mahal Just a few walls with a name That I always called home
To decorate this home of yours There’s only this one melody This one melody To steal your heart There’s just this one tune