Zinda Rahey from the movie Chhaava is a powerful Hindi pride anthem sung by Hiral Viradia and A.R. Rahman. Penned by Irshad Kamil and composed by A.R. Rahman, the song celebrates truth, justice, courage, and the undying spirit of warriors. With Vicky Kaushal and Rashmika Mandanna leading the film, this track echoes strength and patriotism while inspiring hope for a brighter tomorrow.
Zinda Rahe Lyrics in Hindi
जिंदा रहे .. जिंदा रहे .. साया सरों पे तेरा हो..
जिंदा रहे .. योद्धा योद्धापन तेरा हो..
नीला नीला आसमान आ मिले अब पाखी से पाखी
सुबह का दर खुले हो.. सपनों का अंबर खुले हो.. जिंदा रहे ..
सच्चाई अच्छाई जिंदा रहे आँखों में आशाएँ जिंदा रहे वीरों की गाथाएं जिंदा रहे न्याय भी जिंदा रहे
ओ बागी, ओ बेकल ओ राही, ओ बादल तेरी ही जय जय सन्नाटों में गूँजे
“आया रे तूफ़ान” (Aaya Re Toofan) from Chhaava (2025) is a high-energy, powerful anthem sung by the legendary A.R. Rahman along with Vaishali Samant. With lyrics penned by Irshad Kamil and Kshitij Patwardhan, and music composed by A.R. Rahman, the track brings a storm of emotions, valor, and devotion. It celebrates courage, divinity, and the unstoppable spirit of warriors. Featuring Vicky Kaushal, Rashmika Mandanna, and Akshaye Khanna, this electrifying composition is a blend of devotional fervor and epic intensity, released under Sony Music India.
Aaya Re Toofan Lyrics in Hindi
हे नरसिंह येह रग रग में रग रग मैं रे तूफ़ान युग जागे जागे हां जागे जागे ऐसा लाया रे तूफान भगवे की शान में चमका आसमान अया अया अया रे तूफान एक आँख में पानी और एक में अरमान आया आया आया रे तूफान
हे नरसिंह येह रग रग में रग रग मैं रे तूफ़ान
ओ आओ विराजो आओ विराजो शम्भु राजा आओ अधिराजो सेवा को है सिंहासन देवो का ये आसन जिम्मेदारी भरा जो सेवा भरा जो
Hai narsingh yeh Rag rag mein rag rag main re toofan Yug jaage jaage haan Jaage jaage aisa laaya re toofan Bhagwe ki shaan mein chamka aasmaan Aayaa aayaa aayaa re toofan Ek aankh mein paani aur ek mein armaan Aayaa aayaa aayaa re toofan
Hai narsingh yeh Rag rag mein rag rag main re toofan
O aao virajo aao virajo Shambhu raja aao adhirajo Seva ko hai sinhaasan Devo ka ye aasan Zimmedari bhara jo Seva bhara jo
Hai narsingh yeh Rag rag mein rag rag main re toofan
Bhoopati bhoopati deva Bhagwati bhagwati deva Balwati balwati deva Dalpati dalpati deva
Aaya Re Toofan Lyrics Details
Song Title
Aaya Re Toofan
Movie
Chhaava (2025)
Singer(s)
A.R. Rahman, Vaishali Samant
Lyricist
Irshad Kamil, Kshitij Patwardhan
Music Composer
A.R. Rahman
Music Label
Sony Music India
Starring
Vicky Kaushal, Rashmika Mandanna, Akshaye Khanna
Release Year
2025
Language
Hindi
Genre
Devotional / Energetic Anthem
Other Popular Songs
Tu Jaise Dariya, Silsila, Cheater Balma, Buri Aadat, Turu Ru Turu Ru, Naino Ko Baatein Karne Do, Ishq Mein, Beautiful Sajna
Aaya Re Toofan Lyrics Translation in English
O Lord Narasimha! In every vein, in every nerve, a storm rages An era awakens, yes Such a storm has been brought forth
In the glory of the saffron flag, the skies shine The storm has arrived, oh it has arrived In one eye there are tears, in the other, desires The storm has come, yes it has come
O come, take your throne, come, O King Shambhu Come, O Supreme Lord This throne is for service This is the seat of the divine Filled with responsibility Overflowing with devotion
O Lord Narasimha! In every vein, in every nerve, a storm rages
O Lord of the lands, divine protector O Goddess, powerful one O mighty one, O commander of armies The storm has come!
“जाने तू” (Jaane Tu) from Chhaava (2025) is a mesmerizing romantic melody sung by Arijit Singh. With soulful lyrics penned by Irshad Kamil and music composed by the maestro A.R. Rahman, the song beautifully conveys love, longing, and deep emotional connection. The chemistry of Vicky Kaushal and Rashmika Mandanna on screen, along with Akshaye Khanna’s presence, enhances the heartfelt emotions carried through the track. Released under Sony Music India, this song captures the essence of timeless love in Rahman’s signature style.
Jaane Tu Lyrics in Hindi
जाने तू जानू मैं मेरी जान तू ही थी तू ही है ये सांसें क्या सांसें इनका आना जाना यूं ही है मेरी जान तू है तू थी हां तू है जाने तू जानू मैं तेरे होठों होठों पे वादे मेरे तेरे होठों होठों पे बातें मेरी चैन जैसा तेरा ख्याल धीरे धीरे आये
देखो क्या क्या बतायें बागी हवाएँ धीमे सुरों में गाएं हो
जाने तू जानू मैं मेरी जान तू ही थी तू ही है ये सांसें क्या सांसें इनका आना जाना यूं ही है मेरी जान तू है हा जी हां तू है
क्या दर्द है क्या चोट है तेरे ख्याल में हूं मुझको ना होश है
तू साथ है मेरे लहू में है ख़ुशी मैने ना टूटा मैं वादा हूं तुम्हारा
Jaane Tu Lyrics in English
Jaane tu jaanu main Meri jaan tu hi thi tu hi hai Ye saansein kya saansein Inka aana jaana yun hi hai Meri jaan tu hai Tu thi haan tu hai Jaane tu jaanu main Tere honthon honthon pe vaade mere Tere honthon honthon pe baatein meri Chain jaisa tera khayal Dheere dheere aaye
Jaane tu jaanu main Meri jaan tu hi thi tu hi hai Ye saansein kya saansein Inka aana jaana yun hi hai Meri jaan tu hai Ha ji haan tu hai
Kya dard hai Kya chot hai Tere khayal mein hun Mujhko na hosh hai
Tu saath hai mere Lahu mein hai khushi Maine na tootna Main vaada hun tumhara
Jaane Tu Lyrics Details
Song Title
Jaane Tu
Movie
Chhaava (2025)
Singer(s)
Arijit Singh
Lyricist
Irshad Kamil
Music Composer
A.R. Rahman
Music Label
Sony Music India
Starring
Vicky Kaushal, Rashmika Mandanna, Akshaye Khanna
Release Year
2025
Language
Hindi
Genre
Romantic / Melodic
Other Popular Songs
Tera Mera Pyaar, Dil Behkaaye, Ladki Deewani, Karizma, Bela Kali, Baarishen, Sultana, Maniac, Dil Deewane Ka Dola
Jaane Tu Lyrics Translation in English
Know this, my love You were and still are my life What are these breaths really? They come and go without meaning My life is you You were, yes you are Know this, my love
On your lips rest my promises On your lips linger my words Your thoughts bring me peace As they arrive slowly, gently
See how the wild winds sing In a quiet tune, softly flowing
Know this, my love You were and still are my life These breaths are nothing but fleeting Their coming and going is in vain My life is you Yes, only you
What pain is this? What wound it is? I am lost in your thoughts I am unaware of myself
You are with me Joy flows in my veins I am unbroken I am your promise forever
“गुड फॉर नथिंग” (Good For Nothing) from Sitaare Zameen Par (2025) is a quirky, high-energy track that blends humor with rebellion. Sung by Shankar Mahadevan and lyricist Amitabh Bhattacharya himself, the song reflects the carefree attitude of youth who are often judged as “good for nothing.” With funky beats from Shankar-Ehsaan-Loy and cheeky lyrics, this track brings a mix of satire and fun, perfectly complementing the youthful spirit of the film. Featuring Aamir Khan and Genelia D’Souza, the song adds a playful vibe to the soundtrack.
Good For Nothing Lyrics in Hindi
Nothing na nothing na Good for nothing naa Nothing nothing nothing Nothing nothing nothing Nothing nothing nothing..
पापा कहते थे ऐसा काम करेगा बड़ा होके मुझको तू बदनाम करेगा कुछ भी नहीं कुछ भी नहीं कुछ भी नहीं कुछ भी नहीं
पापा कहते थे ऐसा काम करेगा बेटा बड़ा होके मुझको तू बदनाम करेगा पापा कहते थे ऐसा काम करेगा बेटा बड़ा होके मुझको तू बदनाम करेगा जिंदगी यूं तो खुली सड़क है सड़क पे तू साला ट्रैफिक जाम करेगा
पापा कहते थे ऐसा काम करेगा बड़ा होके मुझको तू बदनाम करेगा
Good for nothing nothing nothing बोले जमाना Good for nothing nothing nothing हमें बोले जमाना पलट के हमने जमाने से कहा भाड़ में जाना Good for nothing nothing nothing बोले ज़माना
हे तेरे अगर मगर, परंतु परंतु ओ बेटा तू भी अजब है, जंतू है जंतू क्योंकि तेरा तरीका, तेरा सालिका
सारे जहां से अलग टलक सही को भी गलत करेगा
होते ही माफ तेरी सुबह की गलती तू तो उसको दोबारा उसी शाम करेगा मेरे पापा माँ कहते थे ऐसा काम करेगा बेटा बड़ा होके मुझको तू बदनाम करेगा
Good for nothing nothing nothing nothing बोले जमाना Good for nothing nothing nothing nothing हमें बोले जमाना पलट के हमने जमाने से कहा भाड़ में जाना Good for nothing nothing nothing nothing बोले ज़माना
हो तेरे अगर मगर, परन्तु परन्तु ओ बेटा तू भी अजब है, जंतू है जंतू क्योंकि तेरा तरीका, तेरा सालिका सारे जहां से अलग थलग सही को भी गलत करेगा करेगा
होते ही माफ तेरी सुबह की गलती तू तो उसको रिपीट उसी शाम करेगा मेरे पापा कहते थे ऐसा काम करेगा बेटा बड़ा होके मुझको तू बदनाम करेगा
Good for nothing nothing nothing nothing बोले जमाना Good for nothing nothing nothing nothing हमें बोले जमाना पलट के हमने जमाने से कहा भाड़ में जाना Good for nothing nothing nothing nothing बोले ज़माना
Good For Nothing Lyrics in English
Nothing na nothing na Good for nothing na Nothing nothing nothing Nothing nothing nothing Nothing nothing..
Papa kehte the aisa kaam karega Bada hokay mujhhko tu badnaam karega Nothing nothing nothing Nothing nothing nothing
Papa kehte the aisa kaam karega, beta Bada hoke mujhko tu badnaam karega Zindagi yoon to khuli sadak hai Sadk pe tuu saala traffic jam karega
Papa kehte the aisa kaam karega Bada hoke mujhko tu badnaam karega
Good for nothing nothing nothing nothing bole zamaana Good for nothing nothing nothing nothing humein bole zamaana Palat ke humne zamaane se kaha bhaad mein jaana Good for nothing nothing nothing nothing bole zamaana
O tere agar magar, parantu parantu O beta tu bhi ajab hai, jantu hai jantu Kyunki tera tareeka, tera saliqa
Sare jahaan se alag thalak Sahi ko bhi galat karega karega
Hote hi maaf teri subah ki galti Tu to usko repeat usi shaam karega Mere papa maa kehte the aisa kaam karega beta Bada hoke mujhko tu badnaam karega
Good for nothing nothing nothing nothing bole zamaana Good for nothing nothing nothing nothing humein bole zamaana Palat ke humne zamaane se kaha bhaad mein jaana Good for nothing nothing nothing nothing bole zamaana
Sitaare Zameen Par (Title Track), Shubh Mangalam, Sar Aankhon Pe Mere
Good For Nothing Lyrics Translation in English
Nothing, nothing at all They call me good for nothing Nothing, nothing again But I answer them back boldly
Father used to say – you’ll do such things That one day you’ll only bring me shame Life is like an open road But you’ll go and cause a traffic jam in it
People call me good for nothing They keep shouting it loud But I turn back and tell the world Go to hell with your judgment
Your “ifs and buts” never end Oh son, you are strange, a peculiar creature Your style and your way of living Are different from the whole world You even make the right look wrong
Your morning mistakes are forgiven But you repeat them again by evening Father and mother warned me always That you’ll grow up and disgrace us
Still, the world calls me good for nothing Still, they judge me every day But I throw it back in their face Go to hell, O world!
“सर आँखों पे मेरे” (Sar Aankhon Pe Mere) from Sitaare Zameen Par (2025) is a soulful romantic ballad that beautifully portrays love, gratitude, and devotion. Sung by Arijit Singh and Shariva Parulkar, with heartfelt lyrics penned by Amitabh Bhattacharya, the song captures deep emotions of surrender and affection. The soothing composition of Shankar-Ehsaan-Loy paired with the mesmerizing on-screen presence of Aamir Khan and Genelia D’Souza makes it one of the most touching tracks of the film.
Sar Aankhon Pe Mere Lyrics in Hindi
स्याही कम पड़ जाएगी लिखने मैं लग जाऊं तो जो प्यार है मेरा तेरे लिए पलकों नम पड़ जाएंगी सुनने तू लग जाए तो तू जो ख़्वाब है मेरे तेरे लिए
मैं सांस तू हवा है कुछ ना तेरे सिवा है मैं सांस तू हवा है कुछ ना तेरे सिवा है तेरे बिन जीना सिर्फ़ नाम का
तेरी ये मोहब्बतें इनायतें सर आँखों पे मेरे सारे ग़िल-शिकवे शिकायतें सर आखों पे मेरे
तेरी ये मोहब्बतें इनायतें सर आँखों पे मेरे सारे ग़िल-शिकवे शिकायतें सर आखों पे मेरे हो हो हो..
तू ही तू सर आँखों पे मेरे सर आँखों पे मेरे
Sar Aankhon Pe Mere Lyrics in English
Syaahi kam pad jaaye gi Likhne mai lag jaun to Jo love hai mera tere liye Palkein nam pad jayengi Sunne tuu lag jaye to Tu jo khawab hai mere tere liye
Main saans tu hawa hai Kucch naa tere siwa hai Main saans tu hawa hai Kucch na tere siwa hai Tere bin jeena sirf naam ka
Teri yeh mohabbatein Inaayatein sar aankhon pe mere Sare gilshikwe shikayate Sar aankhon pe mere
Teri yeh mohabbatein Inaayatein sar aankhon pe mere Sare gilshikwe shikayate Sar aankhon pe mere
Sitaare Zameen Par (Title Track), Good For Nothing, Shubh Mangalam
Sar Aankhon Pe Mere Lyrics Translation in English
The ink will run out If I start to write Such is the love I hold for you My eyes will turn moist If I start to listen For you are the dream I live for
I am the breath, you are the air There’s nothing else beyond you I am the breath, you are the air There’s nothing else beyond you Living without you is just in name
Your love Your blessings, I carry upon my eyes All the complaints And grievances, I keep upon my eyes
Your love Your blessings, I carry upon my eyes All the complaints And grievances, I keep upon my eyes
Only you… only you Rest upon my eyes Rest upon my eyes
शुभ मंगलम Shubh Mangalam Lyrics from Sitaare Zameen Par (2025) is a vibrant celebratory track that captures the joy and grandeur of an Indian wedding. Sung by the powerful duo Shankar Mahadevan and Amitabh Bhattacharya, the song is filled with infectious beats, playful lyrics, and festive energy. With music composed by Shankar–Ehsaan–Loy and lyrics penned by Amitabh Bhattacharya, Shubh Mangalam perfectly blends tradition with modern wedding vibes. Starring Aamir Khan and Genelia D’souza, this track stands out as one of the most joyous moments of the film.
Shubh Mangalam Lyrics in Hindi
डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग डिंग बजने दे है मस्त मुबारक सा माहौल आज का है मौसम सही है मूड भी बढ़िया बरात का है भले जश्न मनाने की बस भेंट आज की है दूल्हा दुल्हन का ये सफर जन्मों के साथ का है
मक्खन है मुंह पे लगा जबसे है भूसे लगा सबने जितनी खुल गई है बोतले पूरा घर भर जाए तो कमरे कम पड़ जाए तो काफी है अपने शहर में होटले
Hai mast mubarak sa mahol aaj ka hai Mausam sahi hai mood bhi badhiya barat ka hai Bhale jashn manane ki bas bhet aaj ki hai Dulha dulhan ka ye safar janmo ke saath ka hai
Makhan hai mooh pe laga jabse hai bhuse laga Sabne jitani khul gai hai botale Pura ghar bhar jaye to kamre Kum pad jaye to kafi hai apne sahar mein hotale
Ding ding keeps playing The atmosphere today is cheerful and festive The weather is perfect, the mood is lively for the wedding procession Even if today’s celebration is just a gift, The journey of bride and groom is one of lifetimes together
With butter on the lips and husk stuck too So many bottles have been opened If the whole house fills up, then rooms run short If that’s not enough, hotels in our city are plenty
Auspicious, oh so auspicious Blessings and joy everywhere Auspicious, oh so auspicious Let the happiness flow all around
Uncles, aunts, cousins, brothers-in-law Dance away to the DJ’s thumping beat Sisters-in-law and brothers are glowing with joy Every child is listening to songs on repeat
No matter how a love story begins If the ending is happy, Then why regret anything, brother?
Auspicious, oh so auspicious Blessings and joy everywhere Auspicious, oh so auspicious Let the happiness flow all around Filled with prosperity
The title track Sitaare Zameen Par from the 2025 film Sitaare Zameen Par is a high-energy, inspiring anthem that celebrates ambition, fun, and togetherness. Sung powerfully by Siddharth Mahadevan, Shankar Mahadevan, and Divya Kumar, with lyrics by Amitabh Bhattacharya and music composed by the legendary trio Shankar–Ehsaan–Loy, this track embodies determination and youthful zeal. Featuring Aamir Khan and Genelia D’souza, the song captures the film’s essence of overcoming odds with passion and courage.
Sitaare Zameen Par Lyrics in Hindi
फ्री बैठ के हमको मक्खी नहीं मारना हर दांव जीतेंगे हम आका हमको हारना नहीं हम हुक्कुम के इक्के (इक्के) है ज़ुबाँ के पक्के (पक्के) हम हुक्कुम के इक्के ज़ुबाँ के पक्के खा के थपेड़े जो मेढ़े से टेढ़े बने हैं तो हम क्या करें ज़ोर लगा के जान लगा के बोल ना हिप हिप हुर्रे
हे ला ला ला ले ओ सबके होठों पे चर्चे हैं हमारे ला ला ला ले ओ फोकस फोकस फोकस देखो जमीं पे उतरे हैं सितारे
हंस पड़ी रो पड़ी है ये उलटी खोपड़ी दिल के गाँव में है जिंदगी की झोपड़ी
ब ब बेतुकी मेंटली सरफिरों की मंडली आजु बाजू हो राखी है जिनकी कुंडली
क्या करेंगे थक्के (थक्के) जो लगा दे धक्के (धक्के) क्या करेंगे थक्के लगा दे धक्के बिन बुलाए मुसीबत से पंजा लड़ाने से हम ना डरें ज़ोर लगा के जान लड़ा के बोल ना हिप हिप हुर्रे
हे ला ला ला ले ओ सबके होठों पे चर्चे हैं हमारे ला ला ला ले ओ फोकस फोकस फोकस देखो जमीं पे उतरे हैं सितारे
हे ला ला ला ले ओ सबके होठों पे चर्चे हैं हमारे ला ला ला ले ओ फोकस फोकस फोकस देखो जमीं पे उतरे हैं सितारे
Sitaare Zameen Par Lyrics in English
Free baith ke humko makhi nahin maarna Har daav jeetenge hum aaka humko nahin haarna Hum hukum ke ikke (ikke) Hai zubaan ke pakke (pakke) Hum hukum ke ikka zubaan ke pakke
Kha ke thappad jod se tedhe bane hai To hum kya karein Zor laga ke jaan lada ke bol na Hip hip hurrey
Sabke hothon pe charche hain hamare Focus focus focus dekho zameen pe utre hain sitaare
Hans padi ro padi hai ye Ulti khopdi dil ke gaon mein hai Zindagi ki jhopdi
B b betuki mentally Sarfirom ki mandali Aaju baaju ho rakhi hai jinki kundali
Kya karenge thhakke (thhakke) Jo laga de dhakke (dhakke) Kya karenge dhakke Laga de dhakke
Bin bulaye museebat se panja ladane se Hum na dare Zor laga ke jaan lada ke bol na Hip hip hurrey
Sabke hothon pe charche hain hamare Dekho zameen pe utre hain sitaare Sabke hothon pe charche hain hamare Dekho zameen pe utre hain sitaare
Sitting idle, we won’t just swat flies We’ll win every game, defeat isn’t for us We’re the aces of the pack We stand firm by our words Even when life’s slaps bent us crooked What else can we do? With full force, full spirit, let’s shout loud — Hip hip hurrah!
La la la le o, On everyone’s lips are talks about us La la la le o, focus focus focus Look, stars have descended on earth
Laughing, crying, with upside-down thoughts In the village of the heart, life builds its hut
Talking nonsense, a crazy bunch we are Whose fates are already written in the stars
What can pushers do when they shove us? What can troubles do when they hit us? We’re never afraid of wrestling with sudden problems We fight back with spirit, shouting loud — Hip hip hurrah!
La la la le o, Everyone talks about us La la la le o, focus focus focus Look, stars have descended on earth
Ting Ling Sajna Lyrics (टिंगलिंग सजना) is a peppy, bold, and playful track from the movie Bhool Chuk Maaf (2025). Sung by Madhubanti Bagchi and Tanishk Bagchi, with music composed by Tanishk Bagchi and Ganesh Waghela, and lyrics written by Irshad Kamil, the song brings a mix of sass, charm, and celebration. Directed by Karan Sharma, the music video features Rajkummar Rao, Dhanashree, and Wamiqa Gabbi, adding glamour and fun to this catchy dance number.
Ting Ling Sajna Lyrics in Hindi
मैं बन ठन के रिझाती हूं हटाती हूं मैं हर पर्दा तू मुझको दर्द दे देना कोई मीठा सा बेदर्दा
प्यारा मुझे तू लगा है सोया इरादा जगा है मना करे तो दगा है
आंखों ने तेरी ठगा है सूनी सी ये तो जगह है सीने में होने है
के जैसे टिंगलिंग सजना सजना (x2)
ऐसा कोई जलवा दिखा दे गोरीए जो कि सारी दुनिया भुला दे गोरीए शोलों जैसी तपती जवानी है तेरी थोड़ा मुझे इसमें जला दे गोरीए
आग भी हूं मैं शोला भी हूं मैं ही ठंडा पानी
आज तुम्हारी हूं मैं लेकिन कल को मैं बेगानी
मेरी चौखट पे आते हैं आशिक प्यासे प्यासे
प्यार बढ़ाना प्यास बुझाना मेरा धंधा पानी
टिंगलिंग सजना सजना (x2)
मैं बन ठन के रिझाती हूं हटाती हूं मैं हर पर्दा तू मुझको दर्द दे देना कोई मीठा सा बेदर्दा
जैसे कहेगी करूंगा पानी मैं तेरा भरूंगा मौका न जाने मैं दूंगा
सीने में तेरे रहूंगा लहरों में तेरी बहूंगा कानों में तेरे कहूंगा
टिंगलिंग सजना, तू है मेरी टिंगलिंग सजना, तू है मेरी (x2)
Ting Ling Sajna Lyrics in English
Main ban than ke rijhaati hun Hatati hun main har parda Tu mujhko Dard de dena Koi meetha sa bedarda
Pyara mujhe tu laga hai Soya irada jaga hai Mana kare to daga hai
Aankhon ne teri thaga hai Sooni si ye to jagah hai Seene mein hone hai
Ke jese Tingling sajna sajna (x2)
Aisa koi jalwa dikha de goriye Jo ki saari duniya bhula de goriye Sholon jaisi tapti jawani hai teri Thoda mujhe ismein jala de goriye
Aag bhi hun main shola bhi hun Main hi thanda paani
Aaj tumhari hun main lekin Kal ko main begaani
Meri chaukhat pe aate hain Ashiq pyaase pyaase
Pyar badhana pyaas bujhana Mera dhandha paani
Tingling sajna sajna (x2)
Main ban than ke rijhaati hun Hatati hun main har parda Tu mujhko Dard de dena Koi meetha sa bedarda
Jaise kahegi karunga Paani main tera bharunga Mauka na jaane main dunga
Sawariya Tera Lyrics (सांवरिया तेरा) is a vibrant and festive track from the film Bhool Chuk Maaf (2025). Sung by Raghav Chaitanya with lyrics penned by Irshad Kamil and music composed by Tanishk Bagchi, the song captures the joy of love, marriage celebrations, and togetherness. Directed by Karan Sharma, the music video features Rajkummar Rao, Wamiqa Gabbi, and a stellar supporting cast, making it a colorful celebration of romance and festivity.
Sawariya Tera Lyrics in Hindi
झटपट आज सीने लग जा गुजरिया रुक रुक प्यार वाला बरसे बदरिया इक पल नैन मिले इक पल चैन मिले घर घर छोड़ आजा दिल की अटरिया
फूलों वाली कार लेके आऊंगा जी मैं शादी वाली सूट में ले जाऊंगा जी मैं
Come quickly into my arms, my love Let clouds of affection rain slowly When our eyes meet, there is peace for a moment Leave behind every door and come to the terrace of my heart
I’ll bring a car full of flowers And take you away wearing my wedding suit
The streets are buzzing with colors Your vision is fresh and new No one doubts anymore Such a drumbeat of love has sounded I’m thirsty, and you’re my river
This whole town will dance There’s news of happiness everywhere I’ll become your beloved, your Sawariya
Whatever we imagined and thought Will now come true in every way There’s no pair like ours Our union is unique
My pain is gone, my troubles erased My worries disappeared with you The curse that once bound me That time has now ended
Shining like a glowing flame The groom is like a silver vessel And the bride has become his forever
This whole town will dance With joy and celebrations I’ll become your Sawariya forever
Koi Naa Lyrics (कोई ना) is a soulful romantic track from the film Bhool Chuk Maaf (2025), beautifully sung by Harnoor and Shreya Ghoshal. With heartfelt lyrics penned by Irshad Kamil and melodious music composed by Tanishk Bagchi and Gifty, the song expresses deep love, longing, and devotion. Directed by Karan Sharma, the music video features stellar performances by Rajkummar Rao and Wamiqa Gabbi along with an ensemble cast, making it one of the most touching love songs of the year.
Koi Naa Lyrics in Hindi
यारा मेरे दिल के करीब कोई ना तेरे सिवा अपना नसीब कोई ना संग तेरे रहना ख्याल बनके आती मुझे दूजी तरकीब कोई ना
कहता है तुझको हसीन आईना तुझ में ही रहता है लीन आईना बोलो इसे मुझको जलाया न करे लेना मैंने तुझसे ये छीन आईना
मुझसे ही सुन ले तारीफ़ अपनी शादी वाली मिलती लकीर अपनी तेरी मेरी दुनिया बसेगी जिसमें आने वाली जल्दी तारीख अपनी
हो ऊ ऊ तू तो मेरे सुरमे जैसा हो ऊ ऊ तू तो मेरे सपने जैसा अखियों में रखना है सबसे छुपा के तुझको चुपके से मर्ज़ी से चाहूंगी तुझको
यारा मेरे दिल के करीब कोई ना तेरे सिवा अपना नसीब कोई ना संग तेरे रहना ख्याल बनके आती मुझे दूजी तरकीब कोई ना
दिलों की अमीरी में गरीब कोई ना आशिकों से बढ़ के अजीब कोई ना आंखें मिले जब तब जान पे बने इश्क़ से ऊंची तो सलीब कोई ना
चुरा ले मुझे अब सजना तू सारा जवानी तेरे नाम कर दी मैंने यारा लगाके तुझे होंठ से अपनी देखूं कहां से तू मीठा कहां से तू खारा
पानियों पे बहते चिराग जैसी तू महके गुलाबों के है बाग जैसी तू ठंडी होती अखियां तुझे देख के छूने से तो लगती है आग जैसी तू
यारा मेरे दिल के करीब कोई ना तेरे सिवा अपना नसीब कोई ना संग तेरे रहना ख्याल बनके आती मुझे दूजी तरकीब कोई ना
मैं तेरे पे मर गई सजना रे तू समझा ना इश्क़ से मैं भर गई सजना रे तू समझा ना
तेरे आगे पीछे घूमती फिरूं पिए बिना ही मैं झूमती फिरूं तेरे साये को भी चूमती फिरूं मेरी जान तुझपे निसार सजना
यारा मेरे दिल के करीब कोई ना तेरे सिवा अपना नसीब कोई ना संग तेरे रहना ख्याल बनके आती मुझे दूजी तरकीब कोई ना
Koi Naa Lyrics in English
Yaara mere dil ke karib koi naa Tere siva apna nasib koi naa Sang tere rehna khayal banke Aati mujhe duji tarqeeb koi naa
Kehta hai tujhko haseen aaina Tujh mein hi rehta hai leen aaina Bolo ise mujhko jalaya na kare Lena maine tujhse ye chheen aaina
Mujhse hi sun le tareef apni Shaadi wali milti lakeer apni Teri meri duniya basegi jisme Aane wali jaldi tareekh apni
Ho oo oo tu to mere surme jaisa Ho oo oo tu to mere sapne jaisa Akhiyon mein rakhna hai Sabse chhupa ke tujhko Chupke se marzi se Chahungi tujhko
Yaara mere dil ke karib koi naa Tere siva apna nasib koi naa Sang tere rehna khayal banke Aati mujhe duji tarqeeb koi naa
Dilon ki ameeri mein gareeb koi naa Ashiqon se badh ke ajeeb koi naa Aankhein mile jab tab jaan pe bane Ishqey se unchi to saleeb koi naa
Chura le mujhe ab sajjana tu saara Jawani tere naam kar di maine yaara Laga ke tujhe honth se apni dekhun Kahan se tu meetha kahan se tu khaara
Paaniyon pe behte chiraag jaisi tu Mehke gulaabon ke hai baag jaisi tu Thandi hoti akkhiyan tujhe dekh ke Chhune se to lagti hai aag jaisi tu
Yaara mere dil ke karib koi naa Tere siva apna nasib koi naa Sang tere rehna khayal banke Aati mujhe duji tarqeeb koi naa
Main tere pe mar gayi sajna re Tu samjha na Ishq se main bhar gayi sajna re Tu samjha na
Tere aage peeche ghoomti phirun Piye bina hi main jhoomti phirun Tere saaye ko bhi choomti phirun Meri jaan tujhpe nisaar sajna
Yaara mere dil ke karib koi naa Tere siva apna nasib koi naa Sang tere rehna khayal banke Aati mujhe duji tarqeeb koi naa
O beloved, no one is closer to my heart than you No destiny of mine exists without you Staying with you as my only thought I find no other way to live
The mirror calls you beautiful It loses itself within you Promise me it won’t burn me again Because I’ve taken this mirror away from you
Hear your praise from my own lips Our marriage lines meet on our palms A world of ours will soon begin With our date of union arriving
You are like the kohl in my eyes You are like the dream I cherish I’ll keep you hidden in my eyes Secretly, by choice, I’ll love you
In the richness of hearts, there’s no one poor No one stranger than true lovers When eyes meet, life is at stake Nothing is higher than love’s own cross
Steal me away, my beloved, completely I’ve given my youth to your name When I kiss you, I wonder Where are you sweet, where are you salty
You flow like lamps on water You bloom like gardens of roses My eyes cool when they see you But by your touch, you set me aflame
I’ve lost myself in you, my love But you didn’t understand I’ve been filled with love for you But you didn’t understand
I revolve around you day and night I sway without drinking at all I even kiss your shadow My life belongs to you, my beloved
Yaara, no one is closer to my heart than you No fate of mine exists apart from you Staying with you as my only thought I know no other way to live