Koi Naa Lyrics (कोई ना) is a soulful romantic track from the film Bhool Chuk Maaf (2025), beautifully sung by Harnoor and Shreya Ghoshal. With heartfelt lyrics penned by Irshad Kamil and melodious music composed by Tanishk Bagchi and Gifty, the song expresses deep love, longing, and devotion. Directed by Karan Sharma, the music video features stellar performances by Rajkummar Rao and Wamiqa Gabbi along with an ensemble cast, making it one of the most touching love songs of the year.

Koi Naa Lyrics in Hindi
यारा मेरे दिल के करीब कोई ना
तेरे सिवा अपना नसीब कोई ना
संग तेरे रहना ख्याल बनके
आती मुझे दूजी तरकीब कोई ना
कहता है तुझको हसीन आईना
तुझ में ही रहता है लीन आईना
बोलो इसे मुझको जलाया न करे
लेना मैंने तुझसे ये छीन आईना
मुझसे ही सुन ले तारीफ़ अपनी
शादी वाली मिलती लकीर अपनी
तेरी मेरी दुनिया बसेगी जिसमें
आने वाली जल्दी तारीख अपनी
हो ऊ ऊ तू तो मेरे सुरमे जैसा
हो ऊ ऊ तू तो मेरे सपने जैसा
अखियों में रखना है
सबसे छुपा के तुझको
चुपके से मर्ज़ी से
चाहूंगी तुझको
यारा मेरे दिल के करीब कोई ना
तेरे सिवा अपना नसीब कोई ना
संग तेरे रहना ख्याल बनके
आती मुझे दूजी तरकीब कोई ना
दिलों की अमीरी में गरीब कोई ना
आशिकों से बढ़ के अजीब कोई ना
आंखें मिले जब तब जान पे बने
इश्क़ से ऊंची तो सलीब कोई ना
चुरा ले मुझे अब सजना तू सारा
जवानी तेरे नाम कर दी मैंने यारा
लगाके तुझे होंठ से अपनी देखूं
कहां से तू मीठा कहां से तू खारा
पानियों पे बहते चिराग जैसी तू
महके गुलाबों के है बाग जैसी तू
ठंडी होती अखियां तुझे देख के
छूने से तो लगती है आग जैसी तू
यारा मेरे दिल के करीब कोई ना
तेरे सिवा अपना नसीब कोई ना
संग तेरे रहना ख्याल बनके
आती मुझे दूजी तरकीब कोई ना
मैं तेरे पे मर गई सजना रे
तू समझा ना
इश्क़ से मैं भर गई सजना रे
तू समझा ना
तेरे आगे पीछे घूमती फिरूं
पिए बिना ही मैं झूमती फिरूं
तेरे साये को भी चूमती फिरूं
मेरी जान तुझपे निसार सजना
यारा मेरे दिल के करीब कोई ना
तेरे सिवा अपना नसीब कोई ना
संग तेरे रहना ख्याल बनके
आती मुझे दूजी तरकीब कोई ना
Koi Naa Lyrics in English
Yaara mere dil ke karib koi naa
Tere siva apna nasib koi naa
Sang tere rehna khayal banke
Aati mujhe duji tarqeeb koi naa
Kehta hai tujhko haseen aaina
Tujh mein hi rehta hai leen aaina
Bolo ise mujhko jalaya na kare
Lena maine tujhse ye chheen aaina
Mujhse hi sun le tareef apni
Shaadi wali milti lakeer apni
Teri meri duniya basegi jisme
Aane wali jaldi tareekh apni
Ho oo oo tu to mere surme jaisa
Ho oo oo tu to mere sapne jaisa
Akhiyon mein rakhna hai
Sabse chhupa ke tujhko
Chupke se marzi se
Chahungi tujhko
Yaara mere dil ke karib koi naa
Tere siva apna nasib koi naa
Sang tere rehna khayal banke
Aati mujhe duji tarqeeb koi naa
Dilon ki ameeri mein gareeb koi naa
Ashiqon se badh ke ajeeb koi naa
Aankhein mile jab tab jaan pe bane
Ishqey se unchi to saleeb koi naa
Chura le mujhe ab sajjana tu saara
Jawani tere naam kar di maine yaara
Laga ke tujhe honth se apni dekhun
Kahan se tu meetha kahan se tu khaara
Paaniyon pe behte chiraag jaisi tu
Mehke gulaabon ke hai baag jaisi tu
Thandi hoti akkhiyan tujhe dekh ke
Chhune se to lagti hai aag jaisi tu
Yaara mere dil ke karib koi naa
Tere siva apna nasib koi naa
Sang tere rehna khayal banke
Aati mujhe duji tarqeeb koi naa
Main tere pe mar gayi sajna re
Tu samjha na
Ishq se main bhar gayi sajna re
Tu samjha na
Tere aage peeche ghoomti phirun
Piye bina hi main jhoomti phirun
Tere saaye ko bhi choomti phirun
Meri jaan tujhpe nisaar sajna
Yaara mere dil ke karib koi naa
Tere siva apna nasib koi naa
Sang tere rehna khayal banke
Aati mujhe duji tarqeeb koi naa
Koi Naa Lyrics Details
Song Title | Koi Naa |
---|---|
Singers | Harnoor, Shreya Ghoshal |
Album / Movie | Bhool Chuk Maaf |
Lyricist | Irshad Kamil |
Music | Tanishk Bagchi, Gifty |
Director | Karan Sharma |
Cast | Rajkummar Rao, Wamiqa Gabbi, Sanjay Mishra, Seema Pahwa, Zakir Hussain, Raghubir Yadav, Ishtiyak Khan, Anubha Fatehpuria |
Music Label | Sony Music India |
Koi Naa Lyrics Translation in English
O beloved, no one is closer to my heart than you
No destiny of mine exists without you
Staying with you as my only thought
I find no other way to live
The mirror calls you beautiful
It loses itself within you
Promise me it won’t burn me again
Because I’ve taken this mirror away from you
Hear your praise from my own lips
Our marriage lines meet on our palms
A world of ours will soon begin
With our date of union arriving
You are like the kohl in my eyes
You are like the dream I cherish
I’ll keep you hidden in my eyes
Secretly, by choice, I’ll love you
In the richness of hearts, there’s no one poor
No one stranger than true lovers
When eyes meet, life is at stake
Nothing is higher than love’s own cross
Steal me away, my beloved, completely
I’ve given my youth to your name
When I kiss you, I wonder
Where are you sweet, where are you salty
You flow like lamps on water
You bloom like gardens of roses
My eyes cool when they see you
But by your touch, you set me aflame
I’ve lost myself in you, my love
But you didn’t understand
I’ve been filled with love for you
But you didn’t understand
I revolve around you day and night
I sway without drinking at all
I even kiss your shadow
My life belongs to you, my beloved
Yaara, no one is closer to my heart than you
No fate of mine exists apart from you
Staying with you as my only thought
I know no other way to live
Bhool Chuk Maaf Songs: