इक सदमा दर्द-ए-दिल से मेरी जान पर तो है – ज़ौक़

Read this beautiful ghazal by Sheikh Ibrahim Zauq – “Ek sadama dard-e-dil se meri jaan par to hai”. आख़िरी मुग़ल बादशाह बहादुर शाह ज़फ़र के उस्ताद और राजकवि शेख़ इब्राहीम ज़ौक़ की एक ग़ज़ल “इक सदमा दर्द-ए-दिल से मेरी जान पर तो है” पढ़िए.

Zauq

इक सदमा दर्द-ए-दिल से मेरी जान पर तो है 

इक सदमा दर्द-ए-दिल से मेरी जान पर तो है
लेकिन बला से यार के ज़ानू पे सर तो है

आना है उन का आना क़यामत का देखिये
कब आएँ लेकिन आने की उन के ख़बर तो है

है सर शहीद-ए-इश्क़ का ज़ेब-ए-सिनान-ए-यार
सद शुक्र बारे नख़्ल-ए-वफ़ा बार-वर तो है

मानिंद-ए-शम्मा गिर्या है क्या शुग़ल-ए-तुरफ़ा-तर
हो जाती रात उस में बला से बसर तो है

है दर्द दिल में गर नहीं हम-दर्द मेरे पास
दिल-सोज़ कोई गर नहीं सोज़-ए-जिगर तो है

ऐ दिल हुजूम-ए-दर्द-ओ-अलम से न तंग हो
ख़ाना-ख़राब ख़ुश हो के आबाद घर तो है

तुर्बत पे दिल-जलों की नहीं गर चराग़ ओ गुल
सीने में सोज़िश-ए-दिल ओ दाग़-ए-जिगर तो है

ग़ायब में जो कहा सो कहा फिर भी है ये शुक्र
ख़ामोश हो गया वो मुझे देख कर तो है

कश्ती-ए-बहर-ए-ग़म है मेरे हक़ में तेग़-ए-यार
कर देती एक दम में इधर से उधर तो है

वो दिल के जिस में सोज़-ए-मोहब्बत न होवे ‘ज़ौक़’
बेहतर है संग उस से के उस में शरर तो है

Ek Sadama Dard-e-Dil Se Meri Jaan Par To Hai (English Font)

Ek sadama dard-e-dil se meri jaan par to hai
Lekin balaa se yaar ke jaanoo pe sar to hai

Aana hai un kaa aanaa kyaamat kaa dekhiye
Kab aayen lekin aane kii un ke khbar to hai

Hai sar shahiid-e-ishk kaa jeb-e-sinaan-e-yaar
Sad shukr baare nakhl-e-vafaa baar-var to hai

Maanind-e-shammaa giryaa hai kyaa shugl-e-turafaa-tar
Ho jaatii raat us men balaa se basar to hai

Hai dard dil men gar nahiin ham-dard mere paas
Dil-soj koii gar nahiin soj-e-jigar to hai

Ai dil hujoom-e-dard-o-alam se n tang ho
Khaanaa-khraab khush ho ke aabaad ghar to hai

Turbat pe dil-jalon kii nahiin gar charaag o gul
Siine men sojish-e-dil o daag-e-jigar to hai

Gaayab men jo kahaa so kahaa fir bhii hai ye shukr
Khaamosh ho gayaa vo mujhe dekh kar to hai

Kashtii-e-bahar-e-gm hai mere hak men teg-e-yaar
Kar detii ek dam men idhar se udhar to hai

Vo dil ke jis men soj-e-mohabbat n hove ‘jauk’
Behatar hai sang us se ke us men sharar to hai